Blonde': Netflix skal angivelig dubbet over Ana De Armas for ikke å høres ut som Marilyn Monroe

Innholdsfortegnelse:

Blonde': Netflix skal angivelig dubbet over Ana De Armas for ikke å høres ut som Marilyn Monroe
Blonde': Netflix skal angivelig dubbet over Ana De Armas for ikke å høres ut som Marilyn Monroe
Anonim

Knives Out and No Time To Die-stjernen Ana de Armas har hovedrollen som bomben Marilyn Monroe i Netflix's Blonde, Andrew Dominiks film basert på sexsymbolets liv. Den fiksjonaliserte filmen er inspirert av bestselgerromanen med samme navn, fra forfatteren Joyce Carol Oates, og forteller om Monroes indre liv.

Selv om Netflix tidligere ble "forferdet" over filmens umotiverte nakenhet, "voldtektsscene og blodig menstrual cunnilingus", har strømmetjenesten offisielt gitt den grønt lys. Nyere detaljer om filmen, knyttet til Ana de Armas' skildring av Monroe, har imidlertid kommet frem.

Ingen Oscar for Ana

I henhold til en blind gjenstand publisert av Instagram-kjendissladderkontoen DeuxMoi, var Anas aksent av Marilyn Monroe så lite overbevisende at Netflix måtte ansette en amerikansk stemmeskuespiller for å dubbe over henne. Strømmetjenesten prøver angivelig å holde denne avsløringen hemmelig.

Da filmen ble annonsert, var det stor Oscar-buzz rundt ledende damen Ana de Armas, og hvordan hun kunne ta et trofé for innsatsen i Blonde. Sannheten er tilsynelatende veldig forskjellig fra det man ser.

"Folk fortsetter å snakke om hvordan dette kommer til å bli hennes Oscar-nominasjon. Hater å dele det til folk. Det er ikke…Første problem. Anas TYKKE aksent," skrev kilden, og avslørte videre at selv om skuespillerinnen har diskutert å jobbe hard på aksenten, hun hadde ikke lyktes.

"Dessverre fungerer det fortsatt ikke. De [Netflix] måtte ADR det meste av filmen fordi hun ikke høres ut som Marilyn i det hele tatt. Og nylig tok de med seg en amerikansk person for å dubbe henne," la de til.

En annen kilde utt alte: "Det er utrolig grafisk, mye umotivert nakenhet og tilfeller av seksuelle overgrep som ikke gjør noe for å fremme handlingen, virkelig bisarre ting som et snakkende foster i livmoren (tuller ikke)."

Da Dominik delte det første klippet av filmen med forfatteren Joyce Carol Oates, ga hun den en strålende anmeldelse, og så på den som en "feministisk tolkning".

"Jeg har sett det grove snittet av Andrew Dominiks strålende tilpasning. Den er oppsiktsvekkende, strålende, veldig urovekkende og en fullstendig "feministisk" tolkning," uttrykte forfatteren. Netflix har derimot blitt enormt skuffet over filmen.

Blonde forventes å ha premiere i konkurranse på filmfestivalen i Berlin i februar 2022, hvoretter den vil bli utgitt på strømmetjenesten.

Anbefalt: