The True Origin of "The Lion King"

Innholdsfortegnelse:

The True Origin of "The Lion King"
The True Origin of "The Lion King"
Anonim

Den dag i dag kjenner vi fortsatt ikke den definitive historien om etableringen av Disneys klassiker fra 1994, Løvenes konge. Det er mange som tror mange av detaljene ble løftet fra en japansk animeserie fra 60-tallet k alt Kimba The White Lion. På spørsmål om dette så sent som i 2019, unngikk Disney spørsmålet. For dem er det bare én definitiv historie til denne filmen… Og den er også ganske fascinerende…

Før utgivelsen av Jon Favreaus live-action-tilpasning av Disneys The Lion King, ga Forbes ut en fascinerende muntlig historie eller skapelsen og produksjonen av alles favoritt barndomsfilm. Selvfølgelig nynner mange Millennials (så vel som foreldrene deres) fortsatt "Be Prepared" eller gjenskaper kjente scener fra filmen.

Her er hvordan roten til alle disse nostalgiske detaljene ble til…

Løvenes konge simba er tilbake
Løvenes konge simba er tilbake

Det ble først k alt "King Of The Jungle" og kom fra tankene til Jeffrey Katzenberg

I følge intervjuet hennes med Forbes hevdet manusforfatter Linda Woolverton at den tidligere sjefen for Disneys animasjonsavdeling (og den fremtidige grunnleggeren av DreamWorks) er mannen som er ansvarlig for Løvenes Konge … I det minste, dens første unnfangelse.

"Jeg var på en film som heter Homeward Bound, og så tok Jeffrey Katzenberg meg av [den filmen], som jeg var opprørt over, og satte meg på denne tingen som heter "King of the Jungle," sa Linda Woolverton Forbes. "Jeffrey ønsket virkelig å gjøre en voksen [historie] om en løveunge i Afrika. Det var på en måte det vi gikk tilbake til, og så spurte jeg ham hva som trakk ham til ideen, fordi han var veldig veldig engasjert i prosjektet. Han fort alte en veldig interessant personlig historie om sviket [av] en avunkulær figur i livet hans. Det sparket meg i gang med denne spesielle fortellingen, som er Scar som forråder Simba; Simbas tillit til Scar, og du vet hvordan historien går derfra."

Før Linda var det skrevet et manus basert på Jeffreys ideer, men ingen i studioet likte det. Så Jeffrey visste at han måtte ansette Linda og andre talenter for å endre ting.

Medregissør Rob Minkoff (som ble ansatt sammen med Roger Allers for å bringe filmen til live) sa at den originale tilnærmingen til filmen var veldig naturalistisk. Men da Rob ble ansatt, sørget han for at han gjorde ønsket om å gjøre filmen mye mer åndelig.

"Jeg følte veldig sterkt at det trengte en åndelig dimensjon for å utdype de mytiske egenskapene til historiefortellingen," sa medregissør Rob Minkoff til Forbes. «Roger [Allers] følte veldig på samme måte, og derfor samarbeidet vi veldig effektivt. Vi hentet inn alle slags referanser og ulike filosofier."

En tur til Afrika skapte et viktig bånd

En del av denne visjonen måtte reflekteres i den visuelle utformingen av historien, så Christopher Sanders (produksjonsdesigneren) ble ansatt på reisen ganske tidlig.

"Prosjektet har vært under utvikling i veldig lang tid. Jeg jobbet med Skjønnheten og udyret da jeg først så tegninger [for Løvenes Konge]," sa Christopher Sanders. "På det tidspunktet ble den k alt King of the Jungle. Jeg antar at når jeg virkelig engasjerte meg [med den] og kom i gang, var jeg begynte med å bli spurt om å være en av kunstregissørene. Jeg hadde aldri kunstregissert før og … jeg gikk til Afrika med mannskapet på det tidspunktet. Det var den mest fantastiske turen jeg noen gang har hatt i mitt liv."

Denne turen til Afrika gjorde ikke bare at visjonærene fikk inspirasjon til landskapet og historiefortellingen, men den skapte også et bånd mellom dem.

"Det var en av de tingene der senere mens vi jobbet med filmen, ville det være et øyeblikk hvor Roger så opp og sa: "Vi burde lage denne tingen som …" og så noen andre ville si: 'Den dagen ved elven' og han sa: 'Ja!' Dere skjønte bare hva alle snakket om,» forklarte Christopher.

Simba Løvenes Konge Shenzi
Simba Løvenes Konge Shenzi

Den åpenbare Shakespeariske forbindelsen

Alle som har lest «Hamlet» kan se likhetene mellom det ikoniske William Shakespeare-stykket og Løvenes Konge. Og dette ble gjort veldig med vilje.

"Den gangen var den store tingen å gjøre heltens reise, "Helen med tusen ansikter", sa manusforfatter Linda Woolverton. Imidlertid syntes Linda den gamle boken var overveldende, og historiestrukturen som ble funnet i den, var ikke riktig for det som ble Løvenes Konge. I stedet fant hun større innflytelse fra William Shakespeare.

Med hjelp av produsent Don Hahn, medregissør Roger Allers og Rob Minkoff, samt Brenda Chapman, Kirk Wise og Gary Trousdale, ble hele historien omarbeidet for å passe til den nye Shakespeariske innflytelsen.

På grunn av denne strukturelle endringen ble store dødballer introdusert som Stampede-scenen og Simbas eksil, spøkelsen til Mufasa, og til og med Simbas retur til Pride Rock.

Løvenes konge simba og mufasa far og sønn
Løvenes konge simba og mufasa far og sønn

Alt dette ble presentert for lederne av studioet, inkludert Michael Eisner, Roy Disney Jr. og Jeffrey Katzenberg.

"Da vi avsluttet banen, spurte Eisner om vi kunne bruke Shakespeare, nærmere bestemt "King Lear", som modell for å jorde materialet, sa Rob Minkoff. "Men det var Maureen Donnelly, produsent av The Little Mermaid, som foreslo at "Hamlet" var mer passende, og som knyttet til alle. Du kunne høre et samlet gisp av gjenkjennelse mens mengden mumlet: 'Onkelen myrder kongen… selvfølgelig!' 'Det er Hamlet med løver!' Michael erklærte, og det var det."

Anbefalt: