Ganske ofte i nyere tid har det virket som om Hollywood mister sin originalitet. Strømmen av gamle ideer som blir brakt tilbake til livet ved omstart er kanskje et bevis på det. Som en måte å prøve å injisere ny kreativitet på, har bransjen lett etter måter å kaste nettet sitt lenger ut i verden på. Dette, både når det gjelder historiene fort alt i filmer og TV-serier, så vel som publikum som ble oppsøkt.
Det var mot dette bakteppet at Legendary Pictures og Atlas Entertainment bestemte seg for å krype sammen og samarbeide med de kinesiske produksjonsselskapene, China Film Group (CFGC) og Le Vision-bilder på midten av 2010-tallet. Målet deres var å skape det de så for seg ville bli den største samarbeidsinnsatsen i filmindustrien mellom de to nasjonene.
Med et manus av Carlo Bernard, Doug Miro og Tony Gilroy ble den erfarne kinesiske regissøren Zhang Yimou tatt med for å regissere prosjektet, med tittelen The Great Wall. En stjernespekket rollebesetning bestående av amerikanerne Matt Damon, Pedro Pascal og Willem Dafoe fikk deretter selskap av den kinesiske skuespillerinnen Jing Tian og hennes landsmann, Andy Lau.
En veldig viktig historie
Plottet fulgte to europeiske leiesoldater fra 1000-tallet, en irer (Damon) og en spanjol (Pascal) som drar til Kina for å prøve å finne hemmeligheten bak kruttet. De blir tatt til fange ved den kinesiske mur av soldater fra den navnløse orden, helt til området blir angrepet av fremmede monstre. De to leiesoldatene slår seg deretter sammen med soldatene i et forsøk på å forsvare muren.
Med Universal Pictures også på vei inn som offisiell distributør for filmen på den vestlige halvkule, var det ingen tvil om omfanget av prosjektet. Regissør Zhang fort alte om sin begeistring for det kommende arbeidet, da han snakket med filmstudenter ved Beijing Film Academy i 2014, som ble rapportert av The Hollywood Reporter.
"Jeg ser frem til det. Selskapet og jeg har forberedt meg på Great Wall i lang tid. Det er en action-blockbuster," sa regissøren. "Historien er veldig viktig, og jeg må forberede meg mye på de ulike kulturelle elementene i filmen. Så kommer de visuelle effektene og handlingen, som jeg liker veldig godt. Den er veldig forskjellig fra min forrige film."
Allure Of A Big Money Production
Zhang forklarte hvordan lokket med en produksjon med store penger som forteller en kinesisk historie var for sterk til å nekte. "Grunnen til at jeg tok Great Wall-prosjektet er at det har vært forespørsler de siste 10 eller 20 årene," avslørte han. "Nå er produksjonen stor nok og virkelig tiltalende. Og, veldig viktig, har den kinesiske elementer i seg.«
Siden mannskapet ikke fikk lov til å skyte filmen ved den faktiske kinesiske mur, ble det bygget tre forskjellige vegger for hovedfotografering. Filmingen begynte i mars 2015 i Qingdao, en by i Kinas Shandong-provins.
Tot alt var mer enn 1 000 besetningsmedlemmer engasjert for hele produksjonen, inkludert rundt 100 oversettere som bidro til å jevne ut kommunikasjonen mellom de internasjonale rollebesetningene og crewet.
Det opprinnelige budsjettet for filmen var satt til $135 millioner, selv om det fant veien opp til mer enn $150 millioner. Ytterligere 120 millioner dollar ble injisert av Legendary Pictures i markedsføringsaspektene for filmen.
'Suksess på billettkontoret'
The Great Wall debuterte på kinesisk 16. desember 2016, før den ble utgitt i USA i februar 2017. Til overflateverdi var filmen faktisk en suksess på billettkontoret. Den samlet inn tot alt 335 millioner dollar på verdensbasis, med et godt under gjennomsnittet på 45 millioner dollar av det som kommer fra USA.
Med alle produksjons-, markedsførings-, teater- og andre datterselskapskostnader tatt i betraktning, estimerte Deadline at filmen traff produsentenes lommer til en verdi av i underkant av $75 millioner. Disse tapene ble i det minste delt rundt, med Universal, Legendary, CFGC og Le Vision som alle sto i kø for å ta et slag.
Et av hovedargumentene for hvorfor filmen ikke fikk resonans slik skaperne opprinnelig hadde tenkt seg, var den tilsynelatende hvite frelsertropen, med europeerne som kom de innfødte asiatene til unnsetning.
Zhang hadde et helt annet syn på debatten. "Egentlig er det en historie om utlendinger som prøver å stjele krutt fra Kina for å selge i Europa," argumenterte han. «Modigheten, engasjementet og kampånden til kinesiske soldater endret de europeiske leiesoldatenes verdenssyn, og inspirerte dem til å slutte seg til kampen mot monsteret. Dette er en historie om en helt som vokser."
Jing Tian, som spilte kommandør Lin Mae, la også sin mening til diskursen. Hun fokuserte på likestillingstilnærmingen som historien tok. "Respekten som alle disse krigerne har for hverandre, uavhengig av kjønn, er noe jeg skulle ønske vi så mer av, både i filmer og i det virkelige liv," sa Jing Tian.